General Terms and Conditions of Sales
Algemene verkoopsvoorwaarden
- Conditions générales
de vente
Artikel 1
De ontvangst door onze klanten van brieven en dokumenten, waarbij onze
algemene verkoopsvoorwaarden gevoegd zijn, geldt voor hen als de aanvaarding
van het geheel van de bepalingen ervan, en het verzaken aan hun eigen
algemene voorwaarden.
Artikel 2
Al onze aanbiedingen zijn vrijblijvend. Zij kunnen ten allen tijde herroepen
of gewijzigd worden. Om geldig te zijn, moet een bestelling schriftelijk
worden doorgegeven. Elke bestelling verbindt de koper onherroepelijk.
Zij kan niet geannuleerd worden zonder onze schriftelijke toestemming.
Het kontrakt wordt enkel afgesloten na het aanvaarden van de bestelling
onzerzijds. De verbintenissen, aangegaan door onze agenten, vertegenwoordigers
of makelaars, binden ons niet en zijn enkel geldig mits onze schriftelijke
bevestiging.
Artikel 3
De goederen worden verkocht en als aanvaard beschouwd in onze kantoren
en magazijnen, wat ook de plaats, wijze of de voorwaarden van de levering
mogen zijn. Zij worden vervoerd op kosten, risico en gevaren van de
bestemmeling.
Artikel 4
De leveringstermijnen zijn enkel bindend wanneer wij ze uitdrukkelijk
hebben aangegeven, en schriftelijk aanvaard hebben. Zij zijn veranderlijk
naargelang de beschikbare voorraad. Elke eventuele vertraging van onzentwege
kan niet leiden tot het toepassen van een strafbeding, noch reden zijn
voor de ontbinding van de overeenkomst. Omstandigheden onafhankelijk
van onze wil, van zulke aard dat de uitvoering van het kontrakt niet
meer billijk van ons vereist kan worden, en gevallen van overmacht,
geven ons het recht het kontrakt geheel of gedeeltelijk op te zeggen,
zonder verplichting tot schadevergoeding, bijvoorbeeld met name: -verbod
tot invoer of uitvoer -door de officiële instanties uitgevaardigde maatregelen,
die de levering onmogelijk, moeilijk of aanzienlijk lastiger maken dan
op het moment toen het kontrakt werd afgesloten. -onderbreking in spoor-
of luchtverkeer, stakingen, brand, enz.
Artikel 4 bis
Indien het vertrouwen van de verkoper in de kredietwaardigheid van de
koper geschokt wordt door daden van gerechtelijke uitvoering tegen de
koper en/of aanwijsbare andere gebeurtenissen, die het vertrouwen in
de goede uitvoering der door koper aangegane verbintenissen in vraag
stellen en/of onmogelijk maken, behoudt de verkoper zich het recht voor,
zelfs indien de goederen reeds geheel of gedeeltelijk werden verzonden,
de gehele bestelling of een gedeelte ervan op te storten en van de koper
geschikte waarborgen te eisen. Indien de koper weigert hierop in te
gaan, behoudt de verkoper zich het recht voor de gehele bestelling of
een gedeelte ervan te annuleren. Dit alles onverminderd de rechten van
de verkoper op alle schadevergoedingen en intresten.
Artikel 5
Geen enkele klacht is aanvaardbaar tenzij ze aangetekend en schriftelijk
geformuleerd werd binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen. Geen
enkele terugzending is toegestaan zonder ons voorafgaandelijk schriftelijk
akkoord dat de natuur, hoeveelheid en waarde preciseert van de goederen
die er eventueel het voorwerp van zouden uitmaken. Het schort in geen
geval de opeisbaarheid van de verschuldigde bedragen op.
Artikel 6
De software die wij aanbieden blijft het eigendom van de fabrikanten.
Er wordt enkel een licentie tot gebruik verleend. De gebruiker mag,
onder geen enkele vorm hoe dan ook, deze afstaan, in concessie geven,
verpanden, inzage geven of gratis uitlenen. Hij zal de eigendomsvermeldingen
op de programma's en gebruikshandleidingen in goede staat onderhouden,
en erop toezien dat de vertrouwelijkheid van de software wordt geëerbiedigd.
De klant die een opdracht tot reproductie geeft, wordt geacht de rechten
op het origineel te bezitten. De klant neemt, in voorkomend geval, de
volle verantwoordelijkheid tegenover derden op zich, en ontheft onze
maatschappij van haar verantwoordelijkheid.
Artikel 7
Behoudens bijzondere kontraktuele bepalingen, hebben onze aanbiedingen
en prijslijsten een puur indicatief karakter. Indien, na het aanvaarden
van de bestelling of tijdens de uitvoering ervan, de prijzen zouden
stijgen om redenen onafhankelijk van onze wil, vb.: stijging van de
prijs der grondstoffen, van de loonkosten, van de sociale lasten, enz.,
zijn wij gerechtigd de overeengekomen prijzen te verhogen in verhouding
met deze stijgingen.
Artikel 8
Behoudens andersluidende en schriftelijke bepaling, zijn de fakturen
ten volle kontant betaalbaar. Wissels, kwijtschriften, het aanvaarden
van de vereffening of het portvrijdom der vrachtkosten brengen geen
schuldvernieuwing teweeg, noch een afwijking van de huidige clausule
of de andere verkoopsvoorwaarden.
Artikel 9
Elk bedrag dat onbetaald blijft op zijn vervaldag, zal van rechtswege
en zonder ingebrekestelling rente geven berekend op basis van de Belgische
wettelijke intrestvoet vermeerderd met 2%, met een minimum intrestvoet
van 12%. In geval van niet betaling op de vervaldag, behoudt de verkoper
zich het recht voor het bedrag van de factuur met 10% te verhogen, met
minimum van 24.79 Eur. De niet betaling op de vervaldag van één enkele
factuur, maakt het verschuldigd saldo van al de andere, zelfs niet vervallen
fakturen van rechtswege onmiddellijk opeisbaar. Onverminderd kopers
risico met betrekking tot de goederen, behoudt de verkoper zich het
eigendomsrecht op de geleverde goederen voor tot volledige betaling
van de prijs. De betaalde voorschotten blijven de verkoper ter vergoeding
van de mogelijke verliezen bij wederverkoop.
Artikel 10
In geval van volledige niet-betaling van de prijs en alle bijkomstig
heden, in geval van beslaglegging ten laste van de koper, van concordaats-aanvraag,
van failliet-verklaring, van publicatie van een geprotesteerde wissel
of de in vereffening stelling van de mede-kontraktant, vooraleer de
betaling werd uitgevoerd, behoudt onze maatschappij zich het recht voor
om van rechtswege en zonder ingebrekestelling de verbreking van het
lopende kontrakt in te roepen, evenals van alle nog uit te voeren kontrakten
en de nog lopende bestellingen, door middel van het versturen van een
aangetekende brief die een vernietiging van rechtswege teweegbrengt.
In geval van verbreking ten nadele van de koper, is aan onze maatschappij
een forfaitaire schadeloosstelling verschuldigd van 30 % van de totale
verkoopsprijs, wat niet kan beletten dat onze maatschappij een hogere
schadevergoeding kan eisen als zij het bewijs levert dat de opgelopen
schade 30 % overschrijdt.
Artikel 11
In geval van betwisting zijn de rechtbanken van Brussel of de rechtbanken
van de woonplaats van de koper, naar keuze van de verkoper alleen bevoegd.
Article 1
La réception par nos clients des lettres et documents auxquels nos conditions
générales de vente sont annexées vaut accep-tation par ces derniers
de l'intégralité de leurs dispositions et renonciation à leurs propres
conditions générales.
Article 2
Toutes nos offres sont faites sans engagement. Elles peuvent toujours
être rétractées ou modifiées.Pour être valable, une commande doit être
passée par écrit. Toute commande engage irrévocablement l'acheteur.
Elle ne pourra être annulée sans notre accord écrit. Le contrat ne sera
conclu qu'après acceptation de la commande par nos soins.Les engagements
pris par nos agents, représentants ou courtiers ne nous lient pas et
ne sont valables qu'après notre confirmation écrite.
Article 3
Les marchandises sont vendues et réputées agréées dans nos bureaux et
magasins quels que soient le lieu, le mode et les conditions de la livraison.
Elles voyagent aux frais, risques et périls du destinataire.
Article 4
Les délais de livraison ne sont de rigueur que si nous les avons expressément
stipulés et acceptés par écrit.Ils varient en fonction du stock disponible.Tout
retard éventuel dans notre chef ne peut entraîner l'application d'une
pénalité, ni donner lieu à la résolution du contrat.Les circonstances
indépendantes de notre volonté, de telle nature que l'exécution du contrat
ne puisse équitablement plus être exigée de nous, et les cas de force
majeure nous donnent le droit de résilier le contrat en tout ou en partie,
sans obligation d'indemnisation, par exemple notamment : -défense d'importation
ou d'exportation, -mesures édictées par les instances officielles rendant
les fournitures impossible, difficiles ou notablement plus onéreuses
qu'au moment de la conclusion du contrat, -arrêt du trafic ferroviaire
ou aérien, grèves, incendies, etc...
Article 4 bis
S'il apparaît au vendeur que le crédit de l'acheteur se déteriore, notamment
s'il y a des mesures d'exécution judiciaires prises contre l'acheteur
et/ou en cas d'événements qui mettent en question la bonne exécution
des engagements pris ou les rendent impossibles, le vendeur se réserve
le droit, même si les marchandises ont déjà été totalement ou partiellement
expédiées, de suspendre totalement ou partiellement la commande et d'exiger
les garanties nécessaires. En cas de refus de l'acheteur, le vendeur
se réserve le droit d'annuler entièrement ou partiellement la commande.
Tout ceci sans préjudice des droits du vendeur à tous dommages et intérêts.
Article 5
Aucune réclamation ne sera recevable si elle n'est formulée par écrit
recommandé dans les huit jours de la réception de la marchandise. Aucun
retour n'est admis sans notre accord préalable écrit précisant la nature,
la quantité et la valeur des marchandises qui en feraient éventuellement
l'objet. Il ne suspend en aucun cas l'exigibilité des sommes dues.
Article 6
Les logiciels que nous proposons demeurent la propriété des fabricants.
Seul une licence d'utilisation est accordée. L'utili-sateur ne pourra,
sous quelque forme que ce soit, les céder, les concéder, les mettre
en gage, les communiquer ou les prê-ter à titre gratuit. Il maintiendra
en bon état les mentions de propriété portées sur les programmes et
les manuels d'emploi et veillera au respect de la confidentialité des
logiciels. Le client qui donne un ordre d'exécution ou de reproduction
est censé détenir les droits sur l'original. Le client assume, le cas
échéant, toute responsabilité envers le tiers et dégage la responsabilité
de notre société.
Article 7
Sauf dispositions contractuelles particulières, nos offres et nos listes
de prix ont un caractère purement indicatif. Si, après l'acceptation
d'une commande ou pendant l'exécution de celle-ci, les prix augmentaient
pour de raisons indépendantes de notre volonté, par exemple : hausse
du prix des matières premières, du coût des salaires, des charges sociales,
etc... nous sommes autorisés à majorer les prix convenus de manière
proportionnelle à ces hausses.
Article 8
Sauf stipulation contraire et écrite, les factures sont payables au
grand comptant. Les traites, quittances, l'acceptation du règlement
ou le franco de port n'opèrent ni novation, ni dérogation à la présente
clause ou aux autres conditions de vente.
Article 9
Toute somme non payée à l'échéance porte de plein droit et sans mise
en demeure intérêt au taux d'intérêt légal belge majoré de 2%, avec
un taux d'intérêt de 12% au minimum. En cas de non paiement d'une facture
à son échéance, le vendeur se réserve le droit d'augmenter son montant
de 10% avec un minimum de 24.79 Eur. Le non paiement d'une seule facture
à son échéance rend exigible de plein droit le solde dû sur toutes les
autres factures, même non échues. Le vendeur se réserve la propriété
des marchandises jusqu'au paiement complet. Les risques sont à charge
de l'acheteur. Les accomptes pourront être conservés pour couvrir les
pertes éventuelles à la revente.
Article 10
En cas de non paiement intégral du prix et de tous les accessoires,
en cas de saisie à charge de l'acheteur, de demande de concordat, d'assignation
en faillite, de publication d'une traite pro-testée ou de mise en liquidation
du co-contractant, avant que le paiement n'ait été effectué, notre société
se réserve le droit de soulever de plein droit et sans mise en demeure,
la résolution du contrat en cours ainsi que de tous les contrats à exécu-ter
et commandes en cours, moyennant l'envoi d'une lettre recommandée qui
opère résolution de plein droit. En cas de résolution du contrat aux
torts de l'acheteur, il sera dû à notre société une indemnité forfaitaire
de 30 % du prix de vente total, qui ne fait pas obstacle à ce que notre
société exige une indemnisation supérieure si elle apporte la preuve
que les dommages subis dépassent 30 %.
Article 11
En cas de contestation , les Tribunaux de Bruxelles ou les Tribunaux
du domicile de l'acheteur , au choix du vendeur sont seuls compétents.
|